Also mit dem TAK kann ich auch nichts anfangen. Aber Ni heißt auf japanisch 2 und Budo ist ein Begriff für japanische Kampfkünste. Ein Ni-Dan ist z.B. der 2te Budo-Meistergrad. Vielleicht hat er statt TAK TAEK schreiben wollen, das würde dann auf TAEKWON DO hindeuten Weiß jetzt aber auch nicht, ob euch das so richtig weiterhilft ??? Grüße RLF
Na gut, war mein Erklärungsversuch auf japanisch, wenn auch falsch. Aber von der Ostküste Russlands bis nach Japan ist´s nur ein Katzensprung..... Grüße RLF
Russisch? Naja, aber an Rechtschreibung und Grammatik solltest Du vielleicht noch etwas feilen Так не будет! Так я не буду! Würde ich allerdings eher mit "Das wird nicht passieren!" oder "Das werde ich nicht!" übersetzen ... meine Kenntnisse sind da aber auch schon etwas eingerostet ... /edit: Mist da war wer schneller ... ich bezog mich natürlich auch auf die Äußerung vom teufelchen ...
Nein, ich im Moment gerade nicht, deswegen.... Tak jest..... aber auch Tak = Dänisch "Danke" beste Grüße numerobis der deswegen nie gleichzeitig mit einer Polin und einer Dänin auf´s Zimmer geht.
Tak Schweden @nb Da musst Du bei den Schwedinnen aber auch vorsichtig sein. Tak schwedisch = Danke. salve
Hi, wenn das diesselbe Sascha war, mit der ich vor ein paar Monaten das "Vergnügen" hatte, kann ich den Ablauf sehr gut nachvollziehen (siehe auch meinen Bericht "Palace und ein Superflop zum schmunzeln". Diese Person ist eine Zumutung, harmlos ausgedrückt! Gruß vom Blondinenschatz